keskiviikko 5. syyskuuta 2012

Päivän pakarajumppa

Tämän viikon ihmiskontaktini ovat seuraavat: Maanantaina postin virkailija. Tiistaina kaupan kassa. Iltapäivisin Criminal Minds -sarjan henkilöt. Iltaisin noin tunnin ajan ylitöistä uupunut Herra Täydellinen.

Vietettyäni pari päivää käytännössä katsoen internetin seurassa, otin ilolla vastaan Fribourgissa asuvan ystäväni kyläilykutsun.
Turistikausi alkaa olla ohi, mutta mahdollisille sesongista eksyneille turisteille tiedoksi, että Fribourg on ranskankielisessä Sveitsissä se kaupunki, johon kannattaa mennä harjoituttamaan reisi- ja pakaralihaksiaan ennen alkavaa hiihtokautta: kaupungissa riittää ylämäkeä ja portaita.

Toisaalta Fribourg on myös ranskan- ja saksankielisen Sveitsin rajakaupunki, jossa kesken kaiken bussilinjan pysäkinnimet vaihtavat kieltä. Kaupunki on kertakaikkisen kaunis ja herttainen, mutten uskaltaisi muuttaa sinne, koska vuokraisin vahingossa kuitenkin asunnon vääränkieliseltä puolelta.
Funiculaire palvelee heitä, joiden koivet hyytyvät kesken matkan (tai joilla on jo täydelliset pakarat). En kuulu kumpaankaan ryhmään, joten kävelin.
Edustavampiakin maisemakuvia olisi ollut, mutta tässä on sentään hyötyeläimiä mukana!
Rakkaudentunnustus oli raapustettu näköalakukkulalla lekottelevan Lorettan kappelin seinään.
Lieneekö tämä baristan rakkaudentunnustus vai ammattitaidon osoitus?

4 kommenttia:

  1. Miten muuten Sveitsissä suhtaudutaan "väärää" kieltä puhuviin? Jos vaikka erehtyy puhumaan ranskaa saksankieliselle, niin vastaako se? :) Ja hoituvatko asiat ylipäänsä saksankielisessä Sveitsissä ranskalla, vai pitäisikö puhua englantia (siis ellei saksa suju)?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oikein yllätyin muinoin Zürichissä siitä, miten helposti palvelua sai ranskaksi, paikoin jopa helmpommin kuin englanniksi. Samoin Bernissä pärjää hyvin ranskaksikin (ja ranskan osaaminen helpottaa paikallisen saksan ymmärtämistä, sillä lainasanoja käytetään paljon).

      En sitten tiedä, onko tilanne sama, jos natiivi ranskankielinen menee puhumaan - huomasin aikanaan Quebecissä reissatessani, että ranskankieliset puhuvat mielellään englantia turisteille, mutta eivät englanninkielisille kanadalaisille.

      Poista